“МУЖЬ СКАЗАЛЬ – ЖЕНА МОЛЬЧА ЗДЄЛАЛЬ”: – ЧИ ВИ ЧУЛИ НОВИНУ? – ШЕПОТІЛИСЯ СІЛЬСЬКІ КУМАСІ. – СВЄТА ПРИВЕЗЛА СОБІ З ЄГИПТУ ЧОЛОВІКА! ЦЕ Ж ТРЕБА, ЗНАЙШЛА ХЛОПЦЯ НА КРАЮ СВІТА, ТА ЩЕ Й МОЛОДШОГО ЗА СЕБЕ! НЕ N’Є, НЕ КYРUТЬ! А ЯК ЖІНКУ ГЛЯДИТЬ!

 

Поєднавши свою долю з молодою та симпатичною українкою Світланою із поліського села, єгиптянин Мухаммед Хамді Йосиф Ель Комі вирішив переїхати на батьківщину дружини.

– Чи ви чули новину? – шепотілися сільські кумасі. – Свєта привезла собі з Єгипту… чоловіка! Це ж треба, знайшла хлопця на краю світа, та ще й молодшого за себе! Не п’є, не курить… А як жінку глядить! І такий побожний, щодня своєму богові молиться! А учора мій Степан бачив, що Ганнин зять на вигоні з хлопцями футбола ганяв. Кажуть, якби не він, наші нізащо не виграли б… А так – друге місце у районі!

Сім щасливих днів

– Ой нащо тобі, доню, той Єгипет, – журилася Ганна, дізнавшись, що Світлана купила турпутівку в Хургаду. – Кажуть, там наших дівчат крадуть у гареми. Ти ж у мене гарна, висока, а як упадеш кому в око… І де ж тебе тоді шукатиму, якщо ти, не дай Боже, звідти не вернешся…

Материнське серце таки щось відчувало. І хоча донька через тиждень повернулася додому, на Волинь, веселою та щасливою, за кілька місяців Ганна зі сльозами на очах збирала кохану дитину в дорогу. Сяючи від радості, Світлана повідомила їй, що зустріла в Єгипті свою долю і тепер їде до майбутнього чоловіка. Матері нічого іншого не лишалось, як погодитися з вибором доньки.

У районному центрі Світлана працювала перукарем. На симпатичну блондинку з розкішним довгим волоссям задивлявся не один місцевий парубок. Але доля чекала дівчину далеко від рідного краю.

Красуня відразу сподобалася єгиптянинові, адміністраторові готелю у Хургаді, де проживали Світлана з подругою. Проте як зав’язати знайомство, хлопець не знав. До того ж він не володів жодною зі слов’янських мов, а вона не знала арабської. Допоміг випадок – дівчата вирішили сходити на дискотеку. Помітивши, якими поглядами проводжає симпатичну українку Іслам, його колега по роботі, який трохи знав російську, запропонував свою допомогу. Він переконав туристок, що на танці ліпше йти з кавалерами.

«Між мною та Ісламом відразу виникла симпатія, – згадує Світлана. – Спочатку спілкувалися російською через друга. Потім німецькою, якою він володіє досконало, а я колись вчила у школі. Трохи жестами. Найцікавіше, що ми чудово розуміли одне одного. Зустрічалися в готелі увечері, коли він закінчував роботу, і йшли гуляти».

«Напишу SMS»

…Ми гостюємо у скромному помешканні Світлани та Іслама. За запашним чаєм ведемо розмову, що її вряди-годи перебиває пустотливе сіре кошеня, яке намагалося то вхопити зубами диктофон, то вискочити на блокнот. Марно силкуючись дати раду бешкетникові, молода господиня розповідає історію свого кохання:

«Ми зустрічалися три дні. На четвертий Іслам німецькою освідчився мені й запропонував вийти за нього заміж. Я попросила дати мені час. Тоді було стpашно зважуватися на такий рішучий крок і залишати батьківщину».

Після семиденного туру волинянка повернулася додому. Але серце дівчини зосталося в сонячному Єгипті. Три місяці, каже Світлана, вони писали одне одному SMS. У кожному було освідчення і присяги на вічне кохання. А потім, не витримавши розлуки, дівчина зважилась і на крилах полетіла до свого судженого.

Чекаючи на Світлану, молодий єгиптянин не гаяв часу. Щоб ліпше розуміти кохану, Іслам кілька місяців брав уроки російської мови. Його родина в Каїрі прийняла Світлану як рідну доньку. В Єгипті такі шлюби не дивина, і там до невісток-християнок ставляться прихильно. Відразу по приїзді Світлани молодята одружились, причому, розповідає господиня, застілля було традиційно скромним – лише солодощі та пепсі-кола.

Медовий місяць пролетів швидко. Мати Іслама, яку, до речі, звати …Надя, не давала любій невістці й за холодну воду братися. А тоді молода жінка відчула, що носить під серцем дитину. Вaгiтнiсть була важкою, допікала нестерпна спека. З кожним днем Світлана почувалася дедалі гірше.

Для продолжения статьи перейдите на следующую страницу нажав ее номер ниже⇩